Intersection: A Publication of Translating Articles & Websites

English

台灣和中國使用的「中文」,看似相近但事實上非常不同。我認為業界用語已經過度依賴中國翻譯,導致用語迅速被同化。因此開始尋找不錯的文章,翻譯成台灣在地化口氣。

累積

  • 40+

    篇翻譯文章

  • 3,600+

    位追蹤

網站